Novels, short stories, music, let's do lunch!

Archive for May, 2026

Paulo the Patriot

For a Chinaman or Sumerian, 250 years can go by like a heartbeat. That long ago, an amazing thing worth celebrating took place in the Independent Municipality of Concord Vine in southern Massachusetts. A fidgety gentleman of the name Paulo Riviera, lantern held high, rode his black stallion by night down the cobblestones, shouting “The British are coming! The British are coming!”

Sure as foretold, by next morning a delegation from the Royal Assessor entered the rather crabby confines of the village and called to meeting the burghers thereof.

“Wine and ale shipments leaving the Port of Boston are to be further excised to finance the war on the Continent,” exclaimed Adolphus Middlemarch on behalf of King George, holding his wig atop his balding pate with a palsied hand.

“Aye, but not bloody likely!” slurred the same slovenly-dressed Paulo, now smelling markedly of gin. Cravat askew, his clothing in disarray, he pushed through the assembly and bumped up against the magistrate. “Haven’ you read the pamphlet which I have written titled Common As Dirt?” he demanded.

“Who is this man?” howled Adolphus, deeply offended.

“Don’t pay him no mind, he’s the town drunk!” explained Hiram Walker, the mayor, apologetically. “We put up with him ‘cause he’s an excellent blacksmith. Does like the sauce, though, must be said.”

“All right then, now about these stamps,” exclaimed the magistrate, pushing aside the cantankerous smithy, who was promptly sequestered by a pair of redcoats.

“Hardly seems fair,” complained the townsfolk. “We’re right heavily taxed, as is.”

Es una indignación,” insisted Paulo, swaying like a larch in a typhoon. “Have you tried Concord Vine’s signatura claret?” he added consolingly, under the needling of the redcoats.

Say whast man will, Paulo was a patriot, one whose backstory deserves mentioning on this Semiquincentennial. Loaned out as a boy to the pristine Slocum Plantation on Maryland’s Chesapeake Bay, it was the hope of Paulo’s Andalusian immigrant parents that by helping him learn a trade, they would ensure their son’s future. Which they did. Assistant to the plantation blacksmith, Paulo became an excellnt artisan. All might have gone well, save the Slocum family’s second daughter, a striver and mischievous lass who bedeviled the Young Man incessantly. “My braids require your steady hand!” she could declare on a humid August afternoon, appearing in the doorway of the smithy, while crickets chirped in the fields and thunderheads gathered on the horizon.

“I c’n shoe yo’ horse fo’ yo’,” invited the boy, climbing up the ladder into the hayloft behind her attractively swaying buttocks.

“Aren’t you the tease!” she giggled, her apple cheeks blushing red as a Macintosh.

“Here now!” he protested as one of her clawlike hands latched on to his britches and pulled him atop her. “Wayload!”

Protests to no avail, she had her way with him, leading to a life of sloth. Such was oft’ the fate of our young and obstreperous nation.

Also, pirates steered their frigates into the bay, rowed ashore their longboats and plundered the plantation. Not a born militiaman, young Paulo raced to the main house, drew a sword from the Slocum family arsenal and rushed an equally junior rapscallion among the stinking pirate horde. Poor Paulo got his butt sorely whipped by the mercenary intruders, while the Slocums sought refuge further up the bay at the estate of Geo. Washington and family in Westmoreland County.

Let this be a lesson to us! Although a fairly mundane part of Colonial life and ranked high in the history books, such doings steer not our daily discourse in the halls of Congress. Light a sparkler for freedom! Blow the state budget on fireworks.   

Peace Now? Very Funny Ed. 11

Some readers are downloading the 8th edition of Peace Now? Very Funny from this blog. Here is a newly edited 11th edition on pdf for your enjoyment. The writing is more descriptive and some repetitive material has been removed. 

Nothing will ever be the same since October 7th. Written in 2016, this is a tale from a gentler time.

The Palestinians want all the land of Israel, full stop, dooming every attempt at the peace process. And amidst their foot-dragging, an Israeli game of attrition has developed where, for every year that passes, less and less of the “Occupied Territories” remains available for a Palestinian State.

Jewish writer Barry Lipowitz has decided to write about that, in a major apologia to the long-suffering Palestinians. By being born after some great Jewish writers and before some others, sandwich-man Barry has the good fortune to be christened “the greatest Jewish writer of his generation.”

He has moved to the Big Apple, home of the big publishing houses and magazine headquarters, who pay him major coin for his brilliance.

So, gathering a coterie of like-minded leftists, he and his Israeli wife Erit depart for the Promised Land, desperately determined to confirm their personal convictions, even in the face of daunting evidence to the contrary.

Unfortunately, this novella is based on a true event.

Enjoy!

Kevin

k.feingold@hotmail.com

Le Printemps

A great song… in French! Based on Serge Gainsbourg and Jane Birkin’s Je t’aime… moi non plus from 1969, Swedish rappers Mutte & Clive in realPfft hope to make a dent in the French market and land a hit song. Je t’aime… hasn’t aged well and sounds lousy today, leaving a lot of room to record Le Printemps using digital production. Beyond love and porno, Le Printemps’ lyrics devolve into politics, providing a laundry list of annoying things about a certain president, set to the beat of house music.

Le Printemps

Madame, tu es vivante!

Fantastique! Je croyais que tu sois mort dans un accident de voiture.

Oui ou non?

Dis à moi. Qu’est-ce qu’il y a?

Hupp hupp!

Ça va?                                                          

Moi, j’aime la musique house

Le printemps arrive

Ce président se prend pour un roi

Il est comme Napoléon, il aime lui même sans répit

Fermer la fenêtre! il cri. Fermer la bouche!

Il est aussi en colère que Louis XIV

Distingué et agaçant

Il se vante de choper les femmes par la chatte

Il se prend pour Jésus et se bat avec le pape

Il s’en fiche complètement

De plus en plus compliqué, de moins en moins de succès

Il n’a pas reçu le prix Nobel de la paix

Tant pis

Et maintenant, il préfère la guerre

J’ai lu dans l’Associated Press que le président portera le coup de grâce 

Aber, der Krieg ist vorbei ?

Les guerres viennent, les guerres s’en vont

Tous le monde veut la tranquillité, mais il n’y a pas la tranquillité

Et moi, je veux visiter Téhéran avant qu’elle ne soit réduite en cendres par les bombardements

J’adore la musique house

Ooh la-la, où est-ce qu’il y a ton main?

Tes yeux sont si belles, comme un vin spectaculaire   

Tes pieds sont si petites, comme un chien

C’est le coup de foudre

Tu travailles dans un supermarché

Combiens de mois est tu ici?                                            

Je t’aimerai toujours

Tu mange mon gateau, non?

C’est divertissant

Embrasse-moi

Ich liebe dich

Est-ce que tu veux coucher?

Springtime

Madam, you are alive!

Fantastic. I thought you had died in a car accident.

Yes or no?

Tell me

What is happening?

Hup, hup!

How are you?

Me, I love house music

Springtime arrives

This president thinks he’s a king

He’s like Napoleon, he loves himself without end

Close the window! he shouts. Shut your mouth!

He’s as angry as Louis the Fourteenth

Distinguished and annoying

He boasts about grabbing women by the pussy

He thinks he is Jesus and is fighting with the Pope

He couldn’t care less

More and more complicated, less and less success

He did not receive the Nobel Peace Prize

Too bad

And now, he prefers war

I read in the Associated Press that the president shall deliver the final blow

But the war is over ?

Wars come, wars go

Everyone wants peace and quiet, but there is no peace and quiet

And me, I want to make a trip to Tehran before it’s bombed to ashes

I adore house music

Ooh-la-la, where is your hand?

Your eyes are so beautiful, like a spectacular wine      

Your feet are so small, like a dog

It was love at first sight

You work in a supermarket                                                                                   

How many months have you been here?

I will always love you

You are eating my cake, yes? It’s entertaining

Embrace me

I love you

Do you want to sleep with me?